Kurbānā (Eucharistic Divine Liturgy)
Religion-wiki — for all religions and none
Also known as Kurbānā Kudishā, the Mirian Eucharist is a revised, shortened version of the Liturgy of St. James, and is not conducted by a priest or deacon, but by the Raboni.
Contents |
[edit] The Entire English Translation of Kurbānā
Raboni: Most Holy Lord our God Elai, purify me, defiled with a multitude of sins: for, behold, I have come to this Thy divine and heavenly mystery, not as being worthy; but looking only to Thy goodness, I direct my voice to Thee: Lord have mercy, for sin has weakened me. I am humbled to come into the presence of this Thy holy and spiritual table, upon which Thy begotten Son, and our Lord Jesus Christ, is mystically set forth as a liberator for my transgressions. Wherefore I present to Thee this supplication and thanksgiving, that Thy Spirit the Comforter may be sent down upon me, strengthening and fitting me for this service; and count me worthy to make known without condemnation the word, delivered from Thee by me to the people, in Christ Jesus our Lord, with whom Thou art blessed, together with Thy all-holy, and good, and quickening, and consubstantial Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.
[edit] Prayer of the standing beside the altar
I offer homage to the Father, to the Son, and to the Holy Spirit; all in one Godhead, Holy Triune, uniting all things. Light of Light, Truth from Truth, Truth itself. For the Trinity is the One, whose splendor the heavens declare, and every sentient and intellectual creature at all times proclaims His majesty: for all splendor becomes Him, and honour and might, greatness and magnificence, now and ever, and to all eternity. Amen.
[edit] Prayer of the incense
Holy and Most Reverend Lord Jesus Christ, O Word of God Elai, mystically and lovingly set forth as a liberator for my transgressions upon the cross to God our Father, the coal of double nature, that didst touch the lips of the prophet with the tongs, and didst take away his sins, touch also the hearts of us sinners, and purify us O Lord, and present us holy beside Thy holy altar, that we may offer Thee a sacrifice of praise: and accept from us, Thy unprofitable servants, this incense as an odour of a sweet smell, and purify us with the sanctifying power of Thy all-holy Spirit our soul and body: for Thou art the Holy of holies, who sanctifiest, and art communicated to the faithful; and splendor becomes Thee, with Thy eternal Father, and Thy all-holy, and good, and quickening Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.
[edit] Prayer of the commencement
O beneficent King eternal, and Originator of everything, receive Thy Church, coming unto Thee through Thy Christ: fulfil to each what is profitable; lead all to perfection, and make us perfectly worthy of the grace of Thy sanctification, gathering us together within Thy holy Church, which Thou hast obtained by the precious symbol of the blood of Thy only-begotten Son, and our Lord and Saviour Jesus Christ, with whom Thou art blessed and glorified, together with Thy all-holy, and good, and quickening Spirit, now and ever, and to all eternity. Amen.
Master of Ceremonies: Let us again pray to the Lord.
Raboni (prayer of the incense at the entrance of the congregation): Elai, who didst accept the gifts of incense of Aaron and of Zacharias, accept also from the hand of us debtors this incense for an odour of a sweet smell, and for remission of our debts, and those of all Thy people; for blessed art Thou, and glory becomes Thee, the Father, and the Son, and the Holy Spirit, now and ever more.
Master of Ceremonies: Raboni, give the blessing.
Raboni:
